This blog is from a "Specialist Task Force" of the European Telecommunications Standards Institute (ETSI). Behind the anonymous title of STF287 is a 4 person team as you can see:

We are producing a guidance document that will be published by ETSI - you can view our latest draft from our
web page.
The starting point for our work is the belief that:
"When communicating with another person or accessing an information service, everyone wants to be able to do so in ways that are compatible with their language and cultural preferences."We want the readers of our document, who will not all be localization experts, to:
- learn about best practice tools and techniques for localizing information and communication products and services;
- identify techniques that improve the chance that people get services that meets their individual cultural and language requirements.
members of our team have spent many years working on different aspects of the "user experience" of information and communication systems. We believe that recent ETSI work on personalization, user profiles and user identification will be very relevant in achieving the aims of our work.
We have less experience of localization techniques and tools but we have recently learnt a lot by face-to-face discussions with experts in the field. What we now want to do is to explore issues and learn more from a wider group of people - that's why we are looking forward to good ideas from readers of this blog!
To find out more about our team and what we are doing, take a look at
our official ETSI web page.